На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

ДЕРЖИСЬ КОРНЕЙ

 

«Из ристалища – на позорище»

Госдума РФ приняла во втором и третьем чтениях закон о защите русского языка – от чрезмерных заимствований, не соответствующих нормам современного русского литературного языка. Исключение сделано лишь для иностранных слов, не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке. В первую очередь новый запрет распространится на государственные и муниципальные информационные системы, информацию для потребителей товаров, работ и услуг.

Конечно, сразу вспоминается начало XIX века, когда адмирал Шишков, бывший военный, стал министром просвещения и тут же предложил иностранные заимствования на исконно русские неологизмы. Тогда и родилась знаменитая пародия на идею реформы: «Хорошилище в мокроступах и с растопыркой грядет по гульбищу из ристалища на позорище», то есть: «Франт в галошах и с зонтиком идет по бульвару из цирка в театр».

Мы решили обсудить эту злободневную тему с экспертами «МЛ».

Неправильная «ностальгия»

«Не так плохи заимствованные слова, как неверное их применение, - считает автор блога, посвященного грамотности и русскому языку, Оксана Ларичева. – Например, глагол «апробировать» не равно «опробовать», его истинное значение – официально одобрить что-то. Веселит меня и фраза «Я человек непрезентабельный - мне много не надо». Подразумевается «непритязательный», но характеристика получается прямо-таки самоуничижительная!

Но порой, когда многие люди заблуждаются в значении слова, оно… меняет смысл! К примеру, раньше "ностальгия" понималась как тоска исключительно по родине, а сейчас это тоска вообще по минувшему. На наших глазах происходит смена значения слов пафос, конгениальность и других. Почти все эти слова понимают не так, как они (пока) определены в словарях.

Хотим мы того или нет — язык сам решит, каким ему быть. Он непрерывно что-то принимает, отвергает, перерабатывает, да так, что корней не найдешь. Например, французское «шер ами» превратилось в русского «шаромыжника».

Поэтому сопротивляться заимствованиям бесполезно. Да и часто они нужны: нет аналога или он неудобный, имеющееся слово в русском обладает неприятными оттенками значения, заимствование более яркое и запоминающееся и так далее... По-моему, сегодня даже представить смешно, что в языке закрепились бы «шарокат» и «мокроступы» вместо «бильярда» и «галош»!»

Загляните в словарь

Схожей точки зрения придерживался и наш великий земляк, критик Виссарион Белинский. Он отмечал, что если слово не имеет аналога в русском языке, то не стоит ничего придумывать, а нужно его просто заимствовать. Интернет-сообщество разделяет эту позицию: сразу после принятия закона сообщество «Тотальный диктант» (напомним, это ежегодная акция добровольной проверки грамотности) запустило флэшмоб – ох, простите, кинуло клич: предложило подписчикам подыскать альтернативы для свежих заимствований, уже прочно вошедших в язык. Были предложены умопомрачительные варианты: «краудфандинг» — смирупониткинство, «курьер» - гонец, «файл» - свиток, «маркетплейс» - торжок, «вебинар» - вече, «степлер» - скобовтык, «лайфхак» - жизневзлом…

«Не вижу ничего плохо в заимствованиях, но тем, кто ими увлекается, рекомендую почаще заглядывать в словарь: тогда, вероятно, удастся избежать плеоназмов (сочетаний, в которых добавлено лишнее по смыслу слово), - добавляет Наталья Куприянова, старший преподаватель кафедры «Русский язык и методика преподавания русского языка» педагогического института имени В. Г. Белинского и ведущая рубрики «Ликбез» в программе «Проснись и пой» 11 канала. - Например, мы часто слышим: «самый оптимальный». Но оптимальный - это уже «лучший, самый подходящий» (слово «оптимизация» подразумевает буквально «улучшение»). Или «маленький нюанс», хотя нюанс - и так что-то очень маленькое, «оттенок, тонкое различие».

К избыточным (а значит, ошибочным) оборотам относятся также «свободная вакансия», «народный фольклор», «памятный сувенир», «коллеги по работе», «внутренний интерьер», «исключительная прерогатива».

Сакральность слога

«В русских словах заложен глубокий смысл, но он скрыт от большинства современных людей – нам некогда остановиться и задуматься, - рассуждает астропсихолог Николай Денисенко. – Меж тем, в корнях слов, сложенных из древних слогов, скрыт первоначальный, сакральный, влияющий на подсознание смысл звуков, созданных природой, повторенных людьми и отшлифованных тысячелетиями истории!»

По нашей просьбе Николай Николаевич отобрал самые яркие примеры таких могучих слогов протославянского языка.

БА (БО) – главенство, величие, божество: барин, башня, бомба, борода, басня, бог, богатырь, глыба, батя.
БЕ (БИ) – все, что связано со зверями: берлога, белка, бекас, беркут, бегемот, бешенство, Сибирь, бизон, зуб(е)р. Само слово «зверь» должно, по идее, звучать как «зберь», то есть «с-бе-р» – соответствующий животной речи. А «ребята» при слоговой разбивке выглядят как «ре-бя-та» - «рекущие зверь точно», то есть говорящие непонятно, как зверьки, на своем языке-лепете.

ГА – движение, путь: нога, тайга, ватага, дорога, ураган, пурга, вьюга, галоша, шагать, галоп, «га-дать» (задать движение, указать путь), «к-ар-га» (к земле идущая, старуха), «у-ра-га-н» (движущийся под небом), «ко-ра» (к ра, то есть наружная часть дерева, обращенная к солнцу), «ра-дость» (света в достатке), «гора» (изначально «гара» - движение вверх, к Богу»).


ГО - «огонь, пламя»: горение, гончар, горшок, горнило, голый (погорелец), нагой, уголь, ноготь (не горящий), говор (яркая речь). Междометие «ого» рождено от повторения слога "го" при виде пламени огромных размеров.

 ДО – вода и все к ней относящееся: дождь, подобие (отражение), долина, радуга, радость, добро, доить, дно. Слово "дорога" раскладывается на «до-ро-га», «вода-род-движение», то есть водный путь рода. Слово «друг» означает идущего рядом, попутчика. Слово «ладонь» раньше звучало как «долонь» от «до» и «лоно» (место), то есть ладонь – это место помещения воды.

ДЕ - действие: деяние, дело, девать, девиз (делать и видеть), дети, день (время для дел), десница (правая рука), родить. При этом слово «неделя» раньше означало выходной день, воскресенье, время безделья. «Дверь» - это «делающая весть речью», звуком, стуком в нее. «Дерево» - нечто, «делающее рев», то есть создающее шум.

ЖЕ (ЖИ) – «движение живого»: жизнь, брожение, жижа, желвак, желток, жир, жито, жертва, женщина, труженик. «Жердь» сложена из слоговых звуков «же-ре-де», то есть это палка, «живую речь делающая», выбивающая показания!

СА/ЗА, СО/ЗО – свой, собственный, сам: соль (сама создана), сон (своя нега), сад (сам делал), сага (свой путь), заря (самый божий свет), снизу (в самом низу), сверху (в самом верху), свет (сам вещий).

МА – слог, символизирующий первооснову: мать, малоко (именно так должно звучать это слово – «неизвестно выделенное как»), манна, матера (материнская земля, отечество), малыш, материя, масть.

НО – противопоставление: «вставай, по-ра!» (по солнцу), «ра-но» (солнца нет), «но-ра» (темная, нет света).


ПО – горизонтальная поверхность и движение по ней: поле, топот, пороша, пол, потолок, поход, порог, сапог, плаха, полотно, полюс, погон, поземка, полоз, почва. Смысл слова «пока» - «плоскость как», то есть прощаемся без обид, неровностей, шероховатостей.

РА – солнце. Соответственно, возглас "ура" расшифровывается как «под солнцем». Также из древних книг можно узнать, что тьму именовали «вы», и тогда становится ясен смысл выражения «Иду на вы» («Иду сражаться с тьмой»).

АР – антипод «ра», то есть земля, то, что внизу. Добавим букву «д» («добро») и расшифруем: «д-ар» (добро, подаренное землёй), «ве-ра» (ведать свет истинных знаний).

ЧА (ША) – счастье, достаток: удача, каша, чарка, чадо, дочь, чай, чан, ночь (иное счастье), обычай, ноша (новая удача), шалаш. Когда община делила общее на части, то человек с частью общего называется счастливым.


ЧЕ(ЧИ) - все, что относится к человеку: мачеха, речь, чрево, череп, личина, вече, челядь, очередь. Слово «речь» - это «звук» и «человек», «речка» - «как речь человека». В слове «дочь» есть «до+че», то есть «вода+человек». Вероятно, происходит от обязанности приносить воду, закрепленной семейным укладом за молодой женщиной. Интересно в этом отношении самоназвание немцев – «дойче», люди воды, люди моря.

Ярко проявляется слог «че» («человек») в виде суффикса «ч» в обозначениях особых свойств людей: ловкач, толмач, трюкач, циркач, силач, бородач. Слово «врач» происходит от «вара-че», то есть «создающий варево человек».

ЩА (ЩЕ, ЩИ) – «обилие, достаток, избыток», слог развился от звука создаваемого тяжелым предметом, когда его тащат: пища, борщ, щи, пуща моща, силища, щедрый. Даже слово «дождь» часто мы иногда произносим как «дощь», то есть «избыток воды». А «щенок» - это «новый достаток», то есть прибыток.

Плашка

У русского языка настолько богатая история, что порой первоначальное значение слов могло быть противоположно тому, к которому мы с вами привыкли.

Урод. Изначально так называли первенца-сына, который наследовал отчий дом, то есть «стоял у рода». Его наделяли лучшими качествами - через какое-то время слово стало означать «красивый» (так до сих пор есть в польском языке). А еще «уродами» называли святых людей и блаженных, кто был не от мира сего — так слово приобрело негативный смысл.

Прелесть. Это слово образовалось от «лесть» и означало «соблазн, совращение, обман». Его связывали с нечистой силой - «обольщение злыми духами». А так как дьявол пленял, как правило, удовольствиями, то прелестным стали постепенно называть манящие и красивые вещи. Уже в положительном значении.

Трус. Устаревшее значение слова — «землетрясение», от слова «трястись»: так называли колебания Земли, а после уже стали называть человека, который дрожит от страха.

Пошлый. Слово означало «старинное, исконное, что пошло исстари». Но после Петровских реформ все исконное стало считаться плохим, отсталым, дремучим, некультурным.

  

Для записи на личную консультацию: с.т. +79053668827,

пишите в личную страницу, подписывайтесь на канал и странички:

Viber, WhatsApp +79053668827

Skype: cancer6122

ВКонтакте: https://vk.com/dionisen

Facebook: https://www.facebook.com/dionisencancer

Одноклассники: https://ok.ru/profile209633334903

Instagram:    https://www.instagram.com/dionisen/, https://www.instagram.com/dionisencancer/, https://www.instagram.com/Zvezda_Inglii/

Telegram: https://t.me/dionisen

https://t.me/AstroDenisenkoChannel

https://t.me/AstroDenisenkoBot

Web Site: https://dionisen.mirtesen.ru

 

Картина дня

наверх